thần dân
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (archaïque, historique) :
- Sujets (d'un roi) : "thần dân" désigne collectivement le peuple qui est sous l'autorité et la protection d'un monarque, lui devant allégeance et obéissance.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Nhà vua chăm lo đời sống của thần dân. (Le roi prenait soin de la vie de ses sujets.)
- Thần dân trung thành với triều đình. (Les sujets étaient loyaux envers la cour impériale.)
- Vua và thần dân cùng nhau vượt qua khó khăn. (Le roi et ses sujets surmontèrent ensemble les difficultés.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour évoquer la relation féodale entre le souverain et le peuple dans l'ancien Vietnam ou d'autres monarchies asiatiques. Il n'est plus utilisé dans le langage politique contemporain.
Variantes et mots apparentés
- Thần tử (nom, archaïque) : sujet, serviteur du roi (terme mettant l'accent sur la soumission).
- Bách tính (nom) : le peuple, les cent familles (terme plus général et moins spécifiquement féodal que "thần dân").
Synonymes
- Sujets : personnes soumises à l'autorité d'un monarque.
- Vassaux (dans un contexte féodal) : personnes liées par un serment de fidélité à un seigneur.
Expressions idiomatiques
- Thần dân thiên tử : les sujets du fils du Ciel (l'Empereur). Expression soulignant le caractère sacré et absolu de l'autorité impériale.
- Thần dân thiên tử phải tuân theo mệnh lệnh. (Les sujets du fils du Ciel devaient obéir aux ordres.)
- (arch.) sujets (d'un roi).
- Vua và thần dânle roi et ses sujets.